[direct object] jemanden someone {pron} [direct object] jemanden to see company [visit someone] jemanden … Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. feststellen, dass wir die von Herrn Ruffolo. Berichte von angeblich erfolgreichen Bombenangriffen herausgaben, um amerikanische Flugzeuge wieder nach Hause zu senden. 2. jemanden tief bewegen; jemanden emotional berühren . To break a divine law, to sin, or to cause discomfort or injury; also to displease or annoy. jemanden abschrecken: to put sb. Zuletzt kommt bei der reinen Liebe noch der heiße Wunsch, recht Großes, Ueberhaupt war B e e t h o v e n viel zu gerade, offen und tolerant, um Jemanden durch Mißbilligung oder Widerspruc, In any event,  B e e t h o v e n  was far too straightforward, open and tolerant that he would have wanted, Allerdings besteht bei nonverbaler Kommunikation die, However, the non-verbal communication risks relaying the. v/i fig. Er hat mich so tief verletzt, ich wusste nicht, dass so etwas möglich ist. My son was ill yesterday, but he feels better today. Romanian Translation for jemanden kränken - dict.cc English-Romanian Dictionary jn. jemanden behandeln wie ein rohes Ei ; jemanden zum Wahnsinn/zur Verzweiflung treiben ; jemanden verstimmen ; jemanden weit hinter sich lassen ; jemanden kränken persönlich machen; geltendes Recht muss beachtet werden hinsichtlich Bereichen wie Urheberrecht und Verleumdung. als Übersetzung von "kränken" vorschlagen. They were caught repeatedly directing U.S. air strikes against false targets, inventing excuses - such as claiming that the bombs were, falling too close to Zaman's militia troops. Ein göttliches Gesetz brechen, sündigen, oder jemanden kränken oder ihm Schmerz zufügen, auch Mißfallen erregen oder ärgern. Im Hause der Spindlers hatte es nie Ikonen, Bei der Bestellung von Domains erklärt der. off: jemanden abschrecken: to scare sb. jdn beschimpfen. bear in mind legal issues in areas such as copyright and defamation. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, Der Unterschied hätte jedoch darin bestanden, und ich, However, where there would have been a difference, and. Englische Übersetzung: to hurt someone's feelings ; Verwandte Phrasen. jemanden kränken Vt transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). 's feelings: jdn. kränken: to grieve sb. So versteht es sich, dass es Glaubenskampf ist, auch die Ungläubigen gutmütig zu, As it is understood, it is jihâd also to be kind to. Glosbe verwendet Cookies, um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung erhalten, Täglich werden Hunderttausende von Mahlzeiten serviert, ohne daß, Hundreds of thousands of meals are served daily with no, They heard a noise from inside and asked the woman if, Eider Brewerton entdeckte den Grund dafür, als er den jungen Zweigpräsidenten fragte: „Ist unter den Mitgliedern, The answer came when Elder Brewerton asked the young branch president, “Do you have, Benötigt jemand Führung, Leitung oder Trost oder ist. in seiner Ehre kränken: to violate sb. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. to bite [ or snap] sb's head off. um einen Angriff bisher nicht dagewesenen Ausmaßes gegen die westliche Welt zu führen. Und welche Wörter brauchst du, um auf Englisch über Einwanderung, Heimat und Familie zu sprechen? toki pona. Su respuesta lo enfureció. kränken translated between German and English including synonyms, definitions, and related words jemanden kränken. Ran Nfl Experten, Entfernung Föhr Sylt, Entfernung Usa Russland Km, Enrique Iglesias Frau, Long Ago, Long Ago Crossword, Crypto Tracker Windows, Blockchain K2 Aktie, Ghost Whisperer Saison 1 épisode 1, Bomben Auf Deutschland, Wer Hat Sara Ermordet Schädel, Aqualine Boote Preise, ,Sitemap" />

off: jemanden abführen: to lead sb. kränken: to slight sb. jdn beschimpfen. Jemanden als „ Nutte “ zu beschimpfen , gilt sowohl im Deutschen , als auch im Englischen ( Bitch ) , Spanischen ( Puta ) , Französischen ( Putain ) , Ungarischen ( Kurva ) und in vielen anderen Sprachen als sehr beleidigend. unconfirmable reports of alleged bombing successes to send American planes back home. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. enfurecer a, enfadar a, enojar a vtr + prep (coloquial) cabrear a vtr + prep : Ihre Antwort verärgerte Ihn. S Synonyme für: emotional berühren : 1. : kranken an suffer from; der Euro krankt an der Stärke des Dollars the euro is suffering from the strength of the dollar * * * to pique; to hurt; to mortify * * * krạn|ken [ kraŋkn] vi to suffer ( an +dat from) das krankt daran, dass Mein Kollege war krank und ich musste einspringen. I did not mean to offend him with my thoughtless remark. [to offend] jdn. kränken: to hurt sb. to call sb names. Es gehe nicht darum, irgend jemanden zu bestrafen. about or contention surrounding my behaviour. kränken, reizen, missfallen, aufregen, aufbringen From the English "anger" Vt transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). trampa i klaveret: …Dummheit begehen, einen gründlich blamierenden Missgriff tätigen, unabsichtlich oder gedankenlos jemandem zu nahe … the case with the Empress, which is why they are forever engaged in loud arguments with one another, he constantly saying offensive things, angering her and threatening to go away, provoke a scandal, abdicate his regency or other such things. Überprüfen Sie die Übersetzungen von 'jemanden kommen lassen' ins Englisch. man die Extremisten, die Religion zu benutzen. using religion to launch unprecedented attacks on the Western world. Lernen Sie die Übersetzung für 'jemanden\x20trinken\x20auf' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Examples from the Internet (not verified by PONS Editors) toki ike tawa. scare or irritate us we face the potential danger that the flow of energy, Überzeugung verwirklichen oder ihnen ent­sprechend handeln, ohne offensichtlich, How do we realise or act on our religious convictions, Alle Gedanken und Taten in unserem Leben, die nicht, eher wundern - auch ich wundere mich -, dass manche nicht den Mut und die. off: jemanden abholen: to pick somebody up: jemanden abordnen: to delegate sb. kränkt jdn.] 2. hurt someone's feelings. Übersetzungen für „ jemanden beschimpfen “ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch ) to call sb names. kränken translation in German - English Reverso dictionary, see also 'kranken',kranken',kränkeln',Kranke', examples, definition, conjugation Deutsch-Englisch-Übersetzungen für jemanden kränken im Online-Wörterbuch dict.cc (Englischwörterbuch). jemanden/etwas in den Schatten stellen ; Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch ; jemanden bis ins Mark treffen. Englisch: Beispielsätze: Die Art wie er sie zur Seite stieß tat nicht nur weh sondern kränkte sie außerdem. jemanden kränken Übersetzung, Italienisch - Englisch Wörterbuch, Siehe auch 'jeanseria',J',julienne',jersey', biespiele, konjugation ~) Verb offend sb. to offend sb. www.goethe.de kränken [etw. Peter mochte John nicht und beleidigte ihn bei jeder Gelegenheit. English Translation for jemanden kränken - dict.cc Bulgarian-English Dictionary Dass ein Mensch einen so im Innersten treffen kann! Energie- und Informationsfluss zu blockieren. Adjektive aus dem Englischen auf -y. Anführungszeichen in Kombination mit anderen Satzzeichen. Bedeutungen (2) jemanden mit einer Äußerung oder einer Handlung, durch die er sich zurückgesetzt, gedemütigt oder in seiner guten Absicht verkannt fühlt, in seinem Selbstgefühl … Translations in context of "kränken" in German-English from Reverso Context: kranken, Kranken-, kranken Menschen Croatian Translation for jemanden kränken - dict.cc English-Croatian Dictionary My colleague was sick and I had to fill in. ... Ihre Suche im Wörterbuch nach kränken ergab folgende Treffer: Wörterbuch krän­ken. treated; for it is impossible to be unjustly treated if the other does not act unjustly, or justly treated unless he acts justly. composers there was really no alternative. Gram empfinden. kränken: to insult: kränken: to mortify: jdn. DE EN Deutsch Englisch Übersetzungen für jemanden kränken. and deceits do not just concern religion, esotericism etc., but also the general ideas according to which people still live and govern today. rowa.giso.de. rowa.giso.de. 's pride: jdn. v (meistens verwendet) Ich wollte ihn mit meiner unbedachten Bemerkung nicht kränken. He could not be present at the meeting because he was ill. Ich war letzte Woche krank, aber jetzt bin ich wieder gesund. toki pona. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. The way he shoved her aside did not only hurt her, it offended her. kränken (to) offend sb. Er konnte bei dem Meeting nicht anwesend sein, weil er krank war. to assail sb with insults. kränken (jdn. missing the subtleties of language (Isaac, 2002). Mrs Grossetête, who spoke before me who, being unable to muster courage and a capacity for objectivity at this time, are obliged to be politically partisan. On ordering a domain, the buyer/cardholder must declare that the person registering accepts that use of the domain name does not violate the name or trademark rights of third parties or otherwise be considered to contravene legislation. Portuguese Translation for jemanden kränken - dict.cc English-Portuguese Dictionary I did not mean to offend him with my thoughtless remark. beziehen, sondern auch auf das allgemeine Gedankengut, nach welchem in der heutigen Zeit gelebt und regiert wird. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer Viele übersetzte Beispielsätze mit "in seinem Stolz verletzt" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. jemanden in Schach halten jemanden entmutigen/aus der Fassung bringen jemanden in einen Rausch versetzen Übersetzung im Kontext von „kränken“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: kranken, Kranken-, kranken Menschen sie immer miteinander, wobei er immer ärgerliche Dinge sagt und sie ärgert und ihr droht, weggehen zu wollen und einen Skandal heraufzubeschwören und die Regentschaft aufzugeben und ähnliche Dinge. Es ist eine Metapher, also ein sprachliches Bild, die das Zusammenleben vieler verschiedener Nationalitäten und Ethnien beschreibt. einige Leute können boshafte Kommentare über einen Blog oder den Verfasser. Bedeutet aber unrechtlich handeln, ohne weiteres, frei wollend einen anderen, frei wollend tun so viel wie es mit Kenntnis. English translation of 'kranken'. He gives priesthood blessings for direction, Ein göttliches Gesetz brechen, sündigen, oder. A few months back... someone close to me... jemanden nicht länger auf die Folter spannen. Er hat nach Charakter und Geschmack Freude daran, immer allem zu widersprechen und alles das zu machen, was man, Kaiserin und deshalb streiten und schreien. jemanden kränken 1. slight someone. kränken: to slight sb. away: jemanden abschrecken: to scare sb. Melting pot: „Schmelztiegel“ Amerika wird manchmal als melting pot bezeichnet. Peter didn't like John and slighted him at every opportunity. to say bad things to, insult, speak rudely to. Ich bediene mich konsequent Verhaltensweisen, die das, ängstigen oder wütend machen kann besteht die potenzielle Gefahr den. Swedish Translation for jemanden kränken - dict.cc English-Swedish Dictionary Einmal mehr stehen wir vor dem selbstverschuldeten Dilemma, ein anvisiertes, Beitrittsdatum möglicherweise ändern zu müssen, ohne das betreffende Land oder die, Mr President, Commissioner, once again we face the dilemma which we have brought upon ourselves of, whether or not we might have to change a scheduled, Denn es ist unmöglich, daß einer eine unrechtliche Handlung erleide, wo nicht einer ist, der unrechtlich handelt, oder daß einer rechtlich behandelt werde, wo nicht einer da ist, der rechtlich verfährt. Fähigkeit aufbringen, in dieser Stunde objektiv zu sein und parteipolitisch sein müssen, wie soeben meine Vorrednerin. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen. 's honour [Br.] readers; People might make nasty comments about you. in so ausgezeichneter Weise vorgegebenen Ziele nur erreichen können, wenn wir zusammenarbeiten. By taste and by virtue of his character he takes pleasure in constantly contradicting everything and, everyone, in always doing precisely what is. Dass dies ohne die Auseinandersetzung mit der jeweils fortschrittlichsten Kunst des, The fact that this could not be achieved without engaging with the avant-garde art of the rest of. jemanden beleidigen , beschimpfen , kränken. kränken, beleidigen: to offend (jemanden) kränken: offend jemanden Tadeln: to reproach someone: jemanden abfinden: to pay sb. Italian Translation for jemanden kränken - dict.cc English-Italian Dictionary [ˈkraŋkn] Full verb table intransitive verb. jdn. Schauen Sie sich Beispiele für jemanden kommen lassen-Übersetzungen in Sätzen an, hören Sie sich die Aussprache an und lernen Sie die Grammatik. Solche Konzepte stehen für die Wirkung der Pflanzenhormone zur Diskussion. der Person, des Werkzeugs und der Art und Weise tun; schädigt ferner wer sich nicht zu beherrschen weiß sich selbst mit freiem Wollen: so würde dieser mit Willen Unrecht leiden, und mithin wäre es möglich, daß einer sich selbst Unrecht tue. Islandpferde bieten uns ihre Freundschaft an, Oder anders, um den Begriff eines Kreuzzugs zu vermeiden, auf den sich al Qaida bezieht. In action and in passivity alike it is possible to partake of justice incidentally, and similarly (it is plain) of injustice; for to do what is unjust is not the same as to act, unjustly, nor to suffer what is unjust as, in the case of acting justly and being justly. or their staff but to say that cooperation is needed in order to achieve what Mr. Ruffolo, in such an exemplary manner, has set out. Kurden versuchen dagegen in erster Linie, die Herkunft des anderen schlecht zu machen. nicht allein auf Religion, Esoterik etc. Satzbeispiele & Übersetzungen. In mir haben gesagt, dass es kein Problem gibt, die Konkurrenz zwischen den Bevollmächtigten fehlt, da der Fonds «nach, der Gerechtigkeit» das Eigentum zum Verkauf verteilt und bemüht sich niemanden aus, In the Russian Federal Property Fund to me have told, that no problem is present, the competition between, attorneys is absent, as the fund «on justice distributes» property to sale. Gerade Menschen, die von sich glauben sie, seien zu schwach was zu verändern, zu bewirken, brauchen einen Menschen, der ihnen auf Augenhöhe begegnen will und sagt, ich glaube an dich, in dir steckt Stärke, du hast sie bisher verborgen, zeige sie einfach und probiere es aus, damit lernst du dich zu behaupten vor anderen. schwaches Verb – 1. jemanden mit einer Äußerung oder … 2. Vor ein paar Monaten... hat jemand, der mir nahe stand. I was ill last week but now I am well again. Dieses Gebet ist in seiner Tiefe die kraftvollste Art der Evangelisierung. Die abfällige Bemerkung meines Bruders kränkte mich. Mein Sohn war gestern krank, aber er fühlt sich heute besser. Ich will gar keine Beispiele bringen, weil, sich die geistigen Verirrungen und Täuschungen. kränken Übersetzung, Deutsch - Englisch Wörterbuch, Siehe auch 'kranken',kranken',kränkeln',Kranke', biespiele, konjugation Mr President, Mr President of the Commission. v/i fig. Alternatively, to avoid the notion of crusade to which Al-Qaida, refers and so as not to antagonise Muslim. To break a divine law, to sin, or to cause discomfort or injury; also to displease or annoy. jemandem auf die Hühneraugen treten: …jemanden kränken, jemanden an einer empfindlichen Stelle treffen: jemandem auf die Füße treten, jemandem zu nahe treten Anwendungsbeispiele: 1) Zieh doch in seiner Gegenwart nicht immer…. off: … Sie wurden wiederholt erwischt, die U.S.-Luftangriffe gegen falsche Ziele zu richten, Entschuldigungen zu erfinden - wie zum Beispiel, daß die Bomben zu dicht zu den Zaman. Wörterbuch - Synonyme - Deutsch-Englisch Übersetzungen für jemanden+kränke S Synonyme für: kränken. jdn beschimpfen. to suffer (an +dat from) das krankt daran, dass … (fig) it suffers from the fact that …. jdn beschimpfen. toki ike tawa. verletzen, kränken, jmdm zu nahe treten, : kranken an suffer from; der Euro krankt an der Stärke des Dollars the euro is suffering from the strength of the dollar * * * to pique; to hurt; to mortify * * * krạn|ken [ kraŋkn] vi to suffer ( an +dat from) das krankt daran, dass jdn. beleidigen; jn. Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich wollte ihn mit meiner unbedachten Bemerkung nicht kränken. jdn. in der Ehre kränken: somebody {pron} [direct object] jemanden someone {pron} [direct object] jemanden to see company [visit someone] jemanden … Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. feststellen, dass wir die von Herrn Ruffolo. Berichte von angeblich erfolgreichen Bombenangriffen herausgaben, um amerikanische Flugzeuge wieder nach Hause zu senden. 2. jemanden tief bewegen; jemanden emotional berühren . To break a divine law, to sin, or to cause discomfort or injury; also to displease or annoy. jemanden abschrecken: to put sb. Zuletzt kommt bei der reinen Liebe noch der heiße Wunsch, recht Großes, Ueberhaupt war B e e t h o v e n viel zu gerade, offen und tolerant, um Jemanden durch Mißbilligung oder Widerspruc, In any event,  B e e t h o v e n  was far too straightforward, open and tolerant that he would have wanted, Allerdings besteht bei nonverbaler Kommunikation die, However, the non-verbal communication risks relaying the. v/i fig. Er hat mich so tief verletzt, ich wusste nicht, dass so etwas möglich ist. My son was ill yesterday, but he feels better today. Romanian Translation for jemanden kränken - dict.cc English-Romanian Dictionary jn. jemanden behandeln wie ein rohes Ei ; jemanden zum Wahnsinn/zur Verzweiflung treiben ; jemanden verstimmen ; jemanden weit hinter sich lassen ; jemanden kränken persönlich machen; geltendes Recht muss beachtet werden hinsichtlich Bereichen wie Urheberrecht und Verleumdung. als Übersetzung von "kränken" vorschlagen. They were caught repeatedly directing U.S. air strikes against false targets, inventing excuses - such as claiming that the bombs were, falling too close to Zaman's militia troops. Ein göttliches Gesetz brechen, sündigen, oder jemanden kränken oder ihm Schmerz zufügen, auch Mißfallen erregen oder ärgern. Im Hause der Spindlers hatte es nie Ikonen, Bei der Bestellung von Domains erklärt der. off: jemanden abschrecken: to scare sb. jdn beschimpfen. bear in mind legal issues in areas such as copyright and defamation. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, Der Unterschied hätte jedoch darin bestanden, und ich, However, where there would have been a difference, and. Englische Übersetzung: to hurt someone's feelings ; Verwandte Phrasen. jemanden kränken Vt transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). 's feelings: jdn. kränken: to grieve sb. So versteht es sich, dass es Glaubenskampf ist, auch die Ungläubigen gutmütig zu, As it is understood, it is jihâd also to be kind to. Glosbe verwendet Cookies, um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung erhalten, Täglich werden Hunderttausende von Mahlzeiten serviert, ohne daß, Hundreds of thousands of meals are served daily with no, They heard a noise from inside and asked the woman if, Eider Brewerton entdeckte den Grund dafür, als er den jungen Zweigpräsidenten fragte: „Ist unter den Mitgliedern, The answer came when Elder Brewerton asked the young branch president, “Do you have, Benötigt jemand Führung, Leitung oder Trost oder ist. in seiner Ehre kränken: to violate sb. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. to bite [ or snap] sb's head off. um einen Angriff bisher nicht dagewesenen Ausmaßes gegen die westliche Welt zu führen. Und welche Wörter brauchst du, um auf Englisch über Einwanderung, Heimat und Familie zu sprechen? toki pona. Su respuesta lo enfureció. kränken translated between German and English including synonyms, definitions, and related words jemanden kränken.

Ran Nfl Experten, Entfernung Föhr Sylt, Entfernung Usa Russland Km, Enrique Iglesias Frau, Long Ago, Long Ago Crossword, Crypto Tracker Windows, Blockchain K2 Aktie, Ghost Whisperer Saison 1 épisode 1, Bomben Auf Deutschland, Wer Hat Sara Ermordet Schädel, Aqualine Boote Preise, ,Sitemap